2011年6月1日水曜日

・STARTING OVER / JAMAICA ALL STARS RYLICS

~ 東日本大震災チャリティ ~
ジャマイカの音楽業界と、伝説のジャマイカン・アーティスト達が立ち上がる。
J の国から、J の国へ…音楽で繋がった国を助ける為に。

[STARTING OVER ~再起~]/ JAMAICA ALL STARS



遂に着うた(R)着うたフル(R)配信解禁!即日配信 START
2011 年4 月11 日、東日本大震災と津波による被災地の復興を支援するため、ジャマイカ在住のふたりの日本人女性が、レゲエのチャリティーソングを作るために立ち上がりました。ジャマイカの音楽業界で活動している栩野淳さんと家部由美子さんが、まず、当地での友人たちに当たったところ、レジェンド級の大物アーティストの多数が主旨に賛同し、力を貸すべく名乗りを上げたのです。
U-ロイ、バニー・ウェイラー、ディーン・フレーザー、 カール・ドーキンズ、ココ・ティー、ジョン・ホルト、ジュニア・リード、ハーフ・パイント、ケン・ブース、ルシアーノ、マーシャ・グリフィス、ピンチャーズ、タビー・ダイアモンド(マイティ・ダイアモンズ)、トリスタン・パーマ、スティーヴン・スタンレー、キング・イエローマンが救済に向けてのレコーディングに参加し、2 つのシングルが出来上がりました。
「最初にトリスタンに声をかけました」と、栩野さん。
「それから、トラックを演奏してもらうため、ファイアー・ハウス・クルーに声をかけました」と、家部さんが続けます。1 週間近く、真剣なレコーディング・セッションが行われ、スター勢揃いの「スターティング・オーヴァー(再起)」と、「マツシマ」が生まれました。「スターティング・オーヴァー」は元気が出るようなスカ・チューンで、大災害の被災者の人々、それから日本の人々への激励のメッセージが託されています。一方の「マツシマ」は、ジャマイカでトップのサクソフォン奏者、ディーン・フレーザーをフィーチャーした美しいインスト・ナンバー。「この曲は、被災地の一つ、宮城県の漁師の歌(民謡 斎太郎節)からインスピレーションを得ています」と栩野さんは説明を加えます。
震と津波が日本の北東部を襲ってから1 ヶ月、死亡した人は1 万3 千人以上、行方不明者は1 万4 千人に上っています。約16 万人の人々が、体育館などの避難所で生活をしたままです。
この2 曲は4 月21 日よりインターネットで発売開始、すべての収益金は義援金となります。「日本が再建するまで長い時間がかかるでしょうが、私たちはずっと支援するつもりです」と、家部さん。参加アーティストは全員、その長いキャリアを通じて日本と関わってきた人ばかりなので、真心が伝わってきます。日本人とジャマイカ人のコラボレーションによって生まれた「スターティング・オーヴァー」と「マツシマ」は、ふたつの国の特別で音楽的なつながりを示した曲に仕上がっています。

(英文媒体用資料作成/翻訳 池城美菜子)
[JAMAICA ALL STARS] 参加アーティスト
■アーティスト
Bunny Waller(バニー・ウェイラー)
Carl Dawkins(カール・ドーキンズ)
Coco Tea(ココ・ティ)
John Holt(ジョン・ホルト)
Josey Wales (ジョジー・ウェルズ)
Junior Reid(ジュニア・リード)
Half Pint (ハーフ・パイント)
Ken Booth(ケン・ブース)
Luciano(ルチアーノ)
Marcia Griffiths(マーシャ・グリフィス)
Pinchers(ピンチャーズ)
Tabby Diamond(タビー・ダイアモンド)
Triston Palma(トリスタン・パーマ)
U-Roy(ユー・ロイ)
Yellowman(イエロー・マン)
Little John(リトル・ジョン)
■エンジニア
Steven Stanley(スティーブン・スタンレー)
■ミュージシャン
Fire House Crew(ファイヤー・ハウス・クルー)
Dean Fraser(ディーン・フレイザー)

[スターティング・オーヴァー~再起~] 歌詞(和訳)
(イントロ)
過去に起きた災害と最悪とも思える試練を乗り越えよう
勇気と意志をもって歴史に示すんだ 世界の中で日本は生き残って行くことを
(ルシアーノ)
この曲を日本の人達に捧げよう
ジャマイカの音楽で繋がった同志から まっすぐ届けるよ
(トリスタン・パーマ/ケン・ブース/ココ・ティー/ジョン・ホルト)
日出づる国の人々のみんなへ 日本の人へ 私達みんながついているから
(ルシアーノ&トリスタン・パーマ)
振り出しに戻って すべてを始めよう
気持ちを強く持って 痛みを乗り越えよう
(バニー・ウェイラー)
道のりは険しいけれど この旅の最後まで進んで行こう
(ハーフ・パイント)
力を合わせれば不可能なことはないから
(トリスタン・パーマ)
全員で信じれば奇跡は起こるよ
(U・ロイ)
愛する人達を失った人もいるけれど 生き残った人のために感謝を捧げよう
みんな集まって 力を合わせて祈ろう ジャマイカから日本へのメッセージだ
(マーシャ・グリフィス)
振り出しに戻って すべてを始めよう
(ピンチャーズ)
気持ちを強く持って 痛みを乗り越えよう
(タビー・ダイヤモンド)
道のりは険しいけれど この旅の最後まで進んで行こう
(ケン・ブース)
力を合わせて 国を再建するんだ
(マーシャ・グリフィス)
お互いを助けながら ジャーの救いが必ず着いているから
(ジョジー・ウェルズ)
レンガを一つずつ 石を一つずつ重ねて 極東の人々が住処を建て直す
一人きりではさせないさ 日本は第二の故郷だから
(バニー・ウェイラー)
何世代にも渡ってこの約束、流れは続いて行く
哀しみと痛みを分かち合うという 永遠に兄弟、姉妹、友人でいよう
聞こえるかい
(ジュニア・リード)
家族を失った人たちへ愛を贈ります
これからも私達と生き抜こう 強くあって下さい
(ジョン・ホルト)
永遠に続くものなどないから 痛みも絶望も
(ココ・ティー)
今は目に見えなくても信じていて 希望は必ず叶うと信じていて
(カール・ドーキンス)
振り出しに戻って すべてを始めよう 気持ちを強く持って 痛みを乗り越えよう
(リクル・ジョン)
道のりは険しいけれど この旅の最後まで進んで行こう
(イエローマン)
日本を救おう 日本を支えよう か弱い人も 強い人も
どんな人でも どこの国の人でも イエローマンの言葉を信じて
ありがとう

[スターティング・オーヴァー~再起~] 歌詞(英文)
(intro)
Over coming the terrible and catastrophic ordeal of the past experiences
Reveal historically the courage and will
Making Japan among nations a survivor
(Luciano)
This song is dedicated to the people of Japan
Coming to you straight from the music fraternity of Jam One
(Tristan Palma/ Ken Booth/ Coco Tea/ John Holt)
This ones for the people from the land of the rising sun
Japanese people we're in this together as one
(Luciano & Tristan Palma)
We've got to start all over again
Let's be strong at heart and conquer our pain
(Bunny Wailer)
For the road will not be easy but we must make this journey
(Half Pint)
Together we'll achieve the impossible
(Tristan Palma)
Once we all believe we'll see the miracle
(U-Roy)
Now some of our love ones gone away
Give thanks to those who live to see another day
Come on now people let us work and pray
This is a message to Japan from JA
(Marci Griffith)
We've got to start all over again
(pinchers)
Let's be strong at heart and conquer our pain
(Tabby Diamond)
The road will not be easy but we must make this journey
(Ken Booth)
Come together and build back a nation
(Marci Griffith)
With the help of each other Jah will grant us salvation
(Jose Wales)
Brick by brick stone by stone
People of the East rebuilt your home
But I will never ever let you do it alone
Japan is my second home
(Bunny Wailer)
For generations there shall be a covenant and a trend
In sharing our a friction sorrow and pain
And remaining perpetual brothers, sisters and friends
You hear
(Junior Reid)
My loves goes out to those that lost their loved ones
They'll survive through us all
So please stay strong
(John Holt)
Nothing last forever
Not this pain nor depression
(Coco Tea)
Faith is the substance of thing not seen
And evidence of things hope for
(Carl Dawkins)
We've got to start all over again
Let's be strong at heart and conquer our pain
(Little John)
The road will not be easy but we must make this journey
(Yellow Man)
Help Japan help Japan
Some a them weak and some a them strong
No matter who you is no matter where you from
Take this from Yellow Man
Thank You

タイトル : [STARTING OVER ~再起~]
アーティスト :JAMAICA ALL STARS(ジャマイカ・オール・スターズ)
発売レーベル :KOYASHI HAIKYU
プロデュース :©Song For Japan Aid Project
制作 :©Song For Japan Aid Project
配信開始日 :即日
仕 様 :着うた(R)80 円、着うたフル(R)300 円
管 理 番 号 :JAS-0001
形 態 :デジタル配信
音 楽ヴィデオ :あり \400(税抜)
メイキングヴィデオ :あり \無料
主な配信サイト :REGGAE ZION/REGGAE ZION フル(モバイル)
CLUB ZION/CLUB ZION フル(モバイル)
レゲエ★ROCKERS/レゲエ★ROCKERS フル(モバイル)
Beat Culture/Beat Culture(モバイル)
ほか順次配信開始予定

■FACEBOOK/ http://www.facebook.com/pages/startingover/194918290544424
■Twitter/ http://twitter.com/startingoverja

0 件のコメント:

コメントを投稿